You deserve it.
教訓 誰しもが価値ある人間
こんにちは、Viviです。
今日のタイトルはずばり
You deserve it.
先日、たまたま知った英語のフレーズです。
日本語に訳すと
「あなたにはその価値がある」意味ですが、もっとカジュアルにすると、
何か思いがけないことに遭遇した時に
良いことがあった時「(そうなるのは)当然よ。」というニュアンスでしょうか。
アメリカ人はよく使うらしいのですが、私は初めて聞きました。
私はよく自分の周りに降りかかるいろいろなことについて、特にプラスのことが起きた場合、
・私には分不相応
・何かの間違いなんだろうな
と思ってしまうことが多いのですが、
これだとその後のふるまいがどこか無責任になってしまっている気がします。
You deserve it!
と耳元で誰かが囁いてくれているのだとすると、私に起きたできことを気持ち良く受けとめてその役割を果たすべく振る舞えるなぁ、と思いました。
これがセルフコンパッションというものを育てるのかも知れませんね。